dimarts, 26 d’agost de 2008

I will follow you into the dark

Al canvi de ritme anunciat a l'anterior post s'hi han afegit un petit (i inesperat) refredat i aquella (esperada) tristor de finals d'agost, quan els capvespres comencen a escurçar-se i El Corte Inglés ja t'anuncia la imminència de la tardor. I també una cançó ; se m'ha enganxat una puta cançó, i no és precisament l'alegria de la huerta. És, això sí, una bona definició de l'amor tal i com jo l'entenc: més un compromís voluntari i apassionat d'acompanyar l'altre allà on calgui que no pas un nexe d'excitament per a passar-s'ho bé). Es titula I Will Follow You Into The Dark, i és del grup Death Cab for Cutie (collons amb el nom!). Us en deixo un vídeo, la lletra i una traducció matussera al català:
Love of mine some day you will die But I'll be close behind I'll follow you into the dark No blinding light or tunnels to gates of white Just our hands clasped so tight Waiting for the hint of a spark If Heaven and Hell decide That they both are satisfied Illuminate the NOs on their vacancy signs If there's no one beside you When your soul embarks Then I'll follow you into the dark In Catholic school as vicious as Roman rule I got my knuckles bruised by a lady in black And I held my tongue as she told me "Son fear is the heart of love" So I never went back If Heaven and Hell decide That they both are satisfied Illuminate the NOs on their vacancy signs If there's no one beside you When your soul embarks Then I'll follow you into the dark You and me have seen everything to see From Bangkok to Calgary And the soles of your shoes are all worn down. The time for sleep is now It's nothing to cry about 'cause we'll hold each other soon In the blackest of rooms * * * Amor meu, algun dia moriràs. Però jo seré just al teu darrere i et seguiré dins de la foscor. Cap llum encegadora ni cap túnel de portes blanques, només les nostres mans agafades ben fort, esperant el senyal d'una espurna. Si tan el Cel com l'Infern han decidit que ja estan ben satisfets i encenen el rètol de "no més habitacions"; Si no hi ha ningú al teu costat quan la teva ànima embarqui, llavors jo et seguiré dins de la foscor. A l'escola catòlica, tan cruel com les lleis de Roma, vaig tenir els artells plens de blaus per culpa d'una senyora de negre. I m'havia de mossegar la llengua mentre em deia: "Fill, la por és el cor de l'amor". Així que no vaig tornar-hi més. Si tan el Cel com l'Infern han decidit que a estan ben satisfets i encenen el rètol de "no més habitacions"; Si no hi ha ningú al teu costat quan la teva ànima embarqui, llavors o et seguiré dins de la foscor. Tu i jo ja hem vist tot el que calia veure, des de Bangkok fins a Calgary, i les soles de les teves sabates estan totes gastades. És ara l'hora de dormir i no hi ha cap motiu per a plorar perquè ben aviat ens tindrem l'un a l'altre dins la més fosca de les habitacions.