divendres, 5 de febrer del 2010

Moderació de comentaris activada

A resultes de l'abandonament a què havia sotmès aquest meu blog, ha estat bombardejat amb diversos comentaris molestos sense relació directa amb el tema tractat (allò que l'anglès, amb la seva tendència a la brevetat més monosil·làbica, en diu "spam"). Anteriorment ja n'havia rebut algun que altre, i m'havia limitat a esborrar-lo amb resignació, però em temo que hem traspassat un límit (el de l'emprenyament) i no puc fer cap altra cosa que activar la moderació de comentaris. Bé, també podria provar de carregar-me de paciència, però darrerament no en vaig gaire sobrat. Grrrr. Disculpeu la molèstia d'haver d'esperar a què jo miri el correu per a poder veure publicat el vostre comentari.

PD: Quedi ben clar que no és una mesura censuradora. Les crítiques (siguin constructives o bé de seguidors de la Rahola) segueixen sent benvingudes. De fet, un dels darrers comentaris ha estat una crítica que m'ha deixat una tal Leia, i a qui encara no he respost. Més disculpes.

PD2: Una de les moltes novetats de les que no he parlat al blog (i a causa precisament de les quals no he pogut fer-ho) és que m'estic traslladant de pis. Literalment. Vull dir que canvio de pis, però no d'escala. La Laura i jo deixem l'àtic-bufó-capseta-de-mistos i passem a un pis ja com déu mana, de 70 metres quadrats. Ara passarem a pagar 850€ al mes (60€ més que abans), que si ho sumem al fet que amb la pujada de l'IRPF he passat de cobrar 929€/mes a només 900€, la meva capacitat adquisitiva s'ha vist mermada considerablement. Visc a Barcelona! Bé, això ho explicava ara per a justificar que la meva reentré al blog encara no està assegurada, perquè els d'ONO m'estan fent el trasllat del servei però de moment la cosa està a mitges: ja tenim telèfon al nou pis, però no connexió a internet.

PD3: M'he entretingut a copiar-i-enganxar el text en xinès del darrer comentari spàmic al Google Translate, i les úniques paraules que ha pogut traduir han estat de l'estil de "phimosis", "sexuality" i "reverse aid". Em pregunto què hi dirà a les que no ha pogut (o no ha gosat) traduir.

5 comentaris:

Jesús Párraga ha dit...

Hola Joan; ja feia temps eh? Què vaja bé el trasllat i paciència amb el quasi-"mileurisme" que Déu "aprieta pero no ahoga".

Monique LaMer ha dit...

Hola Joan.
No demanes disculpes per això dels comentaris: jo la tinc activada des de que vaig obrir el blog precisament perquè si et descuides, es publiquen eixes ofertes magnífiques de Viagra per internet i "phimosis". La ventaja és que no se t´escapa cap comentari. L´inconvenient, tindre que vigilar més el correu....esperarem el que faça falta.
Bona sort en el trasllat!

Joan Vecord ha dit...

Hola Jesús! Sí que en feia de temps, sí, i ja tenia el cuquet de l'escriptura tan neguitós que amenaçava de convertir-se en un capullo sense crisàlide!

Sàpigues que has tingut el dubtós honor de ser el primer comentari moderat d'aquest blog. Ja ens pensarem el premi.

Fins ara, no sembla pas tan complicat, i em sembla que ho he fet tot bé. Ara tinc el dubte de si, quan vulgui publicar jo mateix aquest segon comentari, m'hauré d'automoderar o no en el meu propi blog. Les noves tecnologies són una invitació constant a la filosofia!

Joan Vecord ha dit...

No, no ha calgut. Post responsum, philosophus tristis.

Joan Vecord ha dit...

Hola Monique, i gràcies!

Veig que el teu comentari és de només 7 minuts més tard que el del Jesús... ¡i en canvi no n'he sabut res fins força estona més tard! Ai ai ai, que hi ha quelcom que no m'agrada...

Salut!